博文

如果可以再见

如果可以再见, 请不要说话, 让我们像两株植物, 彼此对立, 在风中抚摸。 我的心像 被尖刺包围的果实, 只有对你才会掉落, 露出内在的柔软。 让我的那颗心滚落 你的脚前, 请你把它收下, 藏于你的胸膛。 我渴望和你开出一样的花!

逃兵

你遇见了我, 我是一名掉队的士兵。 我躺在战壕里, 请你给我一个芒果。 你在来时的路上, 曾遇见我这样的人吗? 我和同伴一起英勇地冲锋, 越过一个又一个制高点, 夺取一个又一个阵地。 它们叫做考试, 或者升学, 就业,婚姻, 之类云云。 现在我不想再冲了, 我只想躺平。 从你——好心的路人手里 接过美味的芒果。

浮潜

湖面像蓝丝绒柔软, 野鸭浮潜, 穿梭在丝绒的水面。 我在岸上观看, 而你在我的心里, 也是一样出现。 请你在此安歇, 我的爱人! 请用你柔软的脚掌 骚动我的心。

丝路航班

你在空中俯瞰, 蜿蜒曲折的是古老的丝路。 你用数个小时穿越, 高山和草原, 亚细亚的沙漠。 尘沙掩抹古城, 骆驼停住, 爱情的传说凝固。 你到达的地方, 神秘的古老国度, 绿洲,驼铃,棕榈树。 在此停留又何妨? 今晚你将进入萦绕千年的梦, 化身风沙中的岛,孤独。

忧郁的不止是企鹅:评《企鹅的忧郁》

《企鹅的忧郁》(原名俄文:Смерть постороннего,直译为“陌生人之死”)是当代最知名的乌克兰作家安德烈·库尔科夫(Andrey Kurkov)的代表作。 小说的男主人公维克托是一名落魄的作家,无法写出理想中的作品。他住在乌克兰首都基辅。一年前,动物园由于经济能力不足,将动物送给居民收养。维克托领养了一只企鹅,取名米沙。偶然间,他结识了某报社的总编辑伊戈尔。他给了维克托一个特别的工作:为在世写人写缅怀文。他之所以找到维克托担任这项工作,是因为他认为维克托的写作风格很适合。维克托马上开始工作,进展非常顺利。伊戈尔每周都会把已经标注重点的材料交给维克托,后者就按照材料的内容为里面的人写缅怀文,并以此换取报酬。缅怀文里的那些人物,从演员到作家再到政治家,五花八门。维克托要出差,邀请民兵谢尔盖暂时照顾企鹅。维克托还认识了一位朋友,也叫米沙。人类米沙有一个女儿,名叫索尼娅。他们来维克托的公寓里参观企鹅米沙。人类米沙把索尼娅托付给维克托,自称要避避风头,就消失了。后来,人类米沙给维克托送来了一大笔钱,接着就有人告知维克托,人类米沙已经死了。离奇的事接二连三发生,维克托为他们写下缅怀文的那些人都在文章刊登后的几天去世。由此看来,缅怀文竟是未卜先知的死亡宣告。一天,总编辑伊戈尔警告米沙,强令他去休假。维克托就带着索尼娅,和谢尔盖一起住进了他的度假别墅。在那里,维克托看到一个身份不明的人被邻居别墅外的地雷炸死。维克托还看见了一群狂欢的年轻人。度假结束,维克托继续开始工作。他感到照顾索尼娅的任务很重,使他无法集中精力工作,就请谢尔盖帮忙找一个保姆。谢尔盖介绍了自己的表妹妮娜,他前往莫斯科担任一项待遇优厚的职务,但他很快就在工作中丧生了。维克托、妮娜、索尼娅过着安宁、幸福的生活。他感和妮娜相爱,很希望这个临时组件的家庭真正属于自己。维克托为了更好地照顾企鹅,拜访了一位企鹅学家彼得。老学者生活拮据,无人认可他一生的研究成果。后来,彼得去世,维克托为他料理了后事。在彼得的葬礼上维克托又遇到了这别墅认识的青年廖沙。廖沙向维克托提出了一个奇怪的请求,让他带着企鹅米沙去参加一个葬礼。他说,他和同伴们认为一只天生穿着西服的企鹅出现在葬礼上,是一个不错的主意。他还警告维克托说,他没有权力拒绝,否则他就会有危险。但只要维克托带着企鹅参加葬礼,就可以得到一千块钱的报酬。维克托只能接受,从此带...

降落

我向大地俯冲, 请你接住我, 我的爱人。 我不曾降落, 直到我遇见了你。 请用你宽大、柔软的胸脯, 让我降落。 让我沉睡, 让我不再知觉, 让我在你的幻梦里喘息。

隧道

我察觉不出是列车的摇晃, 还是你的身体的颤动。 因为我也陷入这等迷狂, 甚至那个字要从我口中跳出。 在我的眼里你的皮毛已经湿透, 是血还是汗?无关紧要。 我只管 低吼着 把你吞吃, 尖利的牙齿 刺穿你, 我吮吸 你的汁液。 不必在意这拥挤列车开向何方, 哪怕前面即将坠入深渊。 当我想到如此便可以和你 永久结合,我便欣喜。